Skip to content
— CH. 1 · ETYMOLOGICAL ORIGINS —

Edda

~4 min read · Ch. 1 of 5
5 sections
  • The word Edda appears in Old Norse texts as a plural term, yet its true origin remains a puzzle for modern scholars. At least five competing hypotheses attempt to explain how this single syllable came to name two distinct medieval works. One theory suggests the word means great-grandmother, linking it directly to the poem Rígsþula where that specific relationship is described. Another proposal traces the root to óðr, an old word meaning poetry itself. A third hypothesis emerged in 1895 when scholar Eiríkr Magnússon argued the name derived from Oddi, the Icelandic village where Snorri Sturluson received his education. The fourth and currently most accepted view connects the term to the Latin verb edo, which translates to I compose poetry. This linguistic path mirrors how kredda, meaning superstition, comes from credo, or creed. A fifth possibility treats the title as one of many bird names given to Icelandic manuscripts during that era. Legal codes like Grágás meant grey goose while Gullfjóðr signified gold feather. Under this logic, Edda might simply mean little eider duck, serving as a pet name for æðr.

  • A single manuscript known as Codex Regius holds the oldest surviving collection of Old Norse poems. Written somewhere in the thirteenth century, this book remained lost for centuries until its sudden appearance in 1643. Brynjólfur Sveinsson, the Bishop of Skálholt at the time, took possession of the document after it had been missing since its creation. Scholars had long speculated about an Elder Edda containing pagan poems referenced by later writers. When the bishop found the codex, he believed these ancient speculations were finally proven correct. He attributed the work to Sæmundr the Learned, a twelfth-century priest whose reputation was larger than life. Modern researchers reject this attribution, yet the name Sæmundar Edda persists in some circles today. The bishop sent the manuscript as a gift to King Christian IV of Denmark, which explains why it bears the title Royal Book. For three hundred years, the volume sat in the Royal Library in Copenhagen before returning to Iceland in 1971. The first section contains ten songs describing gods and their myths while the second part offers nineteen songs about heroes like Sigurd and Brynhildr.

  • Icelandic scholar Snorri Sturluson wrote a manual on poetics around the year 1220 that would become known as the Prose Edda. This text served a practical purpose for poets who needed to understand complex alliterative verse forms. It also explained mythological allusions hidden within kennings used throughout skaldic poetry. Four complete manuscripts and three fragments survive from copies made between 1300 and 1600. The book opens with a prologue followed by three distinct sections. Gylfaginning details the creation and eventual destruction of the Norse mythical world. Skáldskaparmál presents a dialogue between two figures: Bragi, the god of poetry, and ægir, a deity connected to the sea. Háttatal demonstrates specific verse forms employed in Norse mythology. Unlike the poetic collection found in Codex Regius, this work functions primarily as an instructional guide rather than a narrative poem. Its survival depended on scribes copying it repeatedly over nearly four centuries after its initial composition.

  • Physical survival of these medieval texts relied on human hands passing them down through generations. The Poetic Edda manuscript disappeared completely until Brynjólfur Sveinsson discovered it in 1643. Before that moment, no one knew where the thirteenth-century copy had gone. The Prose Edda survived through multiple copies written between 1300 and 1600. Four full versions and three partial fragments exist today. These documents traveled from Iceland to Denmark when Bishop Brynjólfur gifted the codex to King Christian IV. They remained stored in Copenhagen for three hundred years before returning home in 1971. Ownership records show how political shifts affected the location of these cultural treasures. Without the bishop's intervention, the poems might have vanished forever alongside other lost works. The physical journey of each book mirrors the turbulent history of medieval Scandinavia itself.

  • These two works form the primary foundation for understanding Norse mythology and skaldic verse conventions. Medieval Icelandic poets relied on them to decode complex metaphors embedded in their own compositions. The Prose Edda provided explicit instructions on how to construct kennings using mythological references. Skáldskaparmál specifically lists examples like calling a ship the wave-steed or a sword the battle-sweater. The Poetic Edda preserves stories about gods such as Odin and Thor that would otherwise be unknown. It also contains legends about human heroes including Gunnar who appear nowhere else in surviving literature. Together these texts offer the main sources for medieval skaldic tradition in Iceland. Scholars use them to reconstruct pagan beliefs that predate written records by centuries. Their value lies not just in what they say but in how they preserve oral traditions from the Viking Age.

Common questions

What is the origin of the word Edda in Old Norse texts?

The true origin of the word Edda remains a puzzle for modern scholars with at least five competing hypotheses. One theory suggests the word means great-grandmother while another traces it to óðr meaning poetry itself. A third hypothesis from 1895 argues the name derived from Oddi where Snorri Sturluson received his education.

When was the Codex Regius manuscript discovered and by whom?

Brynjólfur Sveinsson the Bishop of Skálholt discovered the oldest surviving collection of Old Norse poems in 1643. The book written somewhere in the thirteenth century had been lost for centuries before its sudden appearance that year. He took possession of the document after it had been missing since its creation.

Who wrote the Prose Edda manual on poetics around 1220?

Icelandic scholar Snorri Sturluson wrote a manual on poetics around the year 1220 that would become known as the Prose Edda. This text served a practical purpose for poets who needed to understand complex alliterative verse forms. It also explained mythological allusions hidden within kennings used throughout skaldic poetry.

Where did the Codex Regius remain stored for three hundred years?

The volume sat in the Royal Library in Copenhagen for three hundred years before returning to Iceland in 1971. Brynjólfur Sveinsson sent the manuscript as a gift to King Christian IV of Denmark which explains why it bears the title Royal Book. Ownership records show how political shifts affected the location of these cultural treasures.

What are the main sections of the Prose Edda and what do they contain?

The book opens with a prologue followed by three distinct sections including Gylfaginning Skáldskaparmál and Háttatal. Gylfaginning details the creation and eventual destruction of the Norse mythical world while Skáldskaparmál presents a dialogue between Bragi and ægir. Háttatal demonstrates specific verse forms employed in Norse mythology.