Skip to content
— CH. 1 · INTRODUCTION —

Gutasaga

~5 min read · Ch. 1 of 6
6 sections
  • The Gutasaga opens with an island that does not want to be found. Gotland, according to the saga, lay submerged beneath the sea every day and rose above the water only at night, as if hiding from human settlement. The spell broke the moment a man named Þieluar lit a fire on the shore. From that single act, an entire people would eventually trace their origins.

    Recorded in the 13th century and surviving in only a single manuscript, the Codex Holm. B 64, the Gutasaga is a text that raises questions as fast as it answers them. Why does a creation myth so closely echo the movements of the historical Goths across Europe? How did a small island off the Swedish coast come to assert, in writing, that its relationship with the Swedish kingdom was one of mutual agreement rather than conquest? And why, after centuries, does Gotland's church still divide itself according to boundaries a medieval saga said three brothers drew in a womb?

  • The Codex Holm. B 64, dated to around 1350, is kept at the National Library of Sweden in Stockholm alongside the Gutalag, the legal code of Gotland. The pairing is not accidental. A saga about the island's origins and a law code governing its inhabitants belong together; one explains where the Gutes came from, the other explains how they were to live.

    The text was written in Old Gutnish, a variety of Old Norse distinct enough to be considered its own language. By the time the surviving manuscript was copied, Old Gutnish was already giving way to other tongues, which makes the Codex Holm. B 64 a rare record of a dialect that might otherwise have vanished without trace. The saga itself was composed earlier, in the 13th century, meaning the manuscript is a copy of a copy, shaped by scribes working generations after the original author.

  • Þieluar's son Hafþi married a woman named Hwitastierna, whose name in English means White-star. After their first night together, she dreamed of three snakes entwined in her bosom. Hafþi read the dream as a prophecy: she was pregnant with three sons. He named them before they were born.

    At that moment the prose pauses, and the saga quotes an old alliterative verse that the author believed came from oral tradition. The verse names the three sons directly: Guti, Graipr, and Gunfiaun. The prose then assigns each of them a third of Gotland, called a þriþiungr in Old Gutnish. There is a discrepancy here that the saga itself acknowledges. The verse places Guti first, making him the oldest, while the prose says Graipr held the northern third and was the eldest. The author noted the contradiction and left both versions standing. That honesty about a conflicting source suggests a writer conscious of working with material older than the text itself. The three-part division the brothers supposedly made lasted in Gotland's legal structure until 1747, and the church still observes it today through three Deaneries.

  • After the three brothers fathered the Gutes, the population grew until the island could no longer feed everyone. The saga describes what happened next in direct terms: they drew lots, and every third person was sent away, taking their possessions but surrendering their land. The expelled group tried to remain at Þorsburg, then at a place called Faroy, then on an island near Estonia called Dagaiþi, where they built a fortress the saga says was still visible at the time of writing. They could not stay anywhere. Eventually they traveled along the river called the Dyna and up through Russia until they reached Greece.

    Eusebius of Caesarea reported that the Goths devastated Macedonia, Greece, the Pontus, and Asia in 263, which sits in loose agreement with where the saga places these emigrants. The Dvina river mentioned in the saga also fits the archaeology of the Wielbark culture. Historically the Goths followed the Vistula southward, but by the Viking Age the Dvina-Dniepr waterway had replaced the Vistula as the main route connecting the Baltic to the Byzantine world. The saga seems to have absorbed that later geography into an older migration story. The author believed the descendants of these emigrants still lived in Greece at the time of writing, noting that they "still have something of our language."

  • The Gutasaga devotes considerable attention to how Gotland came to be part of the Swedish kingdom, and the phrasing is careful. The saga insists the arrangement was based on mutual agreements, spelling out what the Swedish king and bishop owed to Gotland as well as what Gotland owed in return. That framing is a political argument embedded in historical narrative: Gotland was not conquered, it negotiated.

    The man credited with arranging this agreement is named Awair Strabain. The timing places the event before the end of the 9th century, when Wulfstan of Hedeby reported that the island was subject to the Swedes. The saga's insistence on the voluntary and bilateral nature of the relationship was not merely historical record-keeping. It was a written claim about Gotland's autonomy, composed at a time when that autonomy was a live question.

  • Tjelvar, the saga's fire-bearing founder, left his name scattered across the Gotland landscape. A stone ship in Boge is called Tjelvar's Grave. The same parish holds the bay Tjäldersvik and the island Tjäldersholm. In Garde, a cairn known as the Digerrojr is also called Graips rojr, carrying the name of one of the three founding brothers.

    In 2011, the Swedish Astronomical Society hosted a competition in Visby to name a newly discovered Apollo asteroid. The asteroid was named 137052 Tjelvar, after the man who, in the saga's telling, first lit a fire on an island that had been hiding under the sea. A medieval myth about Gotland's origins now travels through the solar system.

Common questions

What is the Gutasaga about?

The Gutasaga is a saga about the history of Gotland before its Christianization, including a creation myth, an account of emigration linked to the historical Goths, and a description of how Gotland entered into a relationship with the Swedish kingdom. It was recorded in the 13th century and written in Old Gutnish, a variety of Old Norse.

Where is the Gutasaga manuscript kept?

The sole surviving manuscript of the Gutasaga, the Codex Holm. B 64, is kept at the National Library of Sweden in Stockholm. It dates to around 1350 and is preserved alongside the Gutalag, Gotland's legal code.

Who is Tjelvar in the Gutasaga?

Tjelvar, known in Old Gutnish as Þieluar, is the mythological first settler of Gotland. According to the saga, Gotland was under a spell that kept it submerged during the day; Tjelvar broke the spell by lighting a fire on the island. His descendants, through his son Hafþi and daughter-in-law Hwitastierna, became the three founding brothers of the Gutes.

How did Gotland get divided into three parts according to the Gutasaga?

According to the Gutasaga, Hafþi's three sons, Guti, Graipr, and Gunfiaun, each received a third of Gotland, called a þriþiungr. Graipr held the northern third, Gute the middle, and Gunnfjaun the southern. This division remained in Gotland's legal structure until 1747 and persists in the church's organization into three Deaneries.

What connection does the Gutasaga have to the historical migration of the Goths?

The Gutasaga describes an emigration in which overpopulation forced every third person off Gotland; these emigrants eventually traveled along the river Dyna through Russia to Greece. This account is associated with the historical migration of the Goths during the Migration Period. Eusebius of Caesarea reported the Goths devastated Greece and surrounding regions in 263, and the Dvina river mentioned in the saga fits the archaeology of the Wielbark culture.

Who was Awair Strabain in the Gutasaga?

Awair Strabain is named in the Gutasaga as the man who arranged the mutual agreement between Gotland and the king of Sweden. The saga places this event before the end of the 9th century, consistent with a report by Wulfstan of Hedeby that Gotland was subject to the Swedes.

What is the asteroid 137052 Tjelvar named after?

The asteroid 137052 Tjelvar was named after Tjelvar, the mythological founder of Gotland from the Gutasaga. The name was chosen in 2011 through a competition hosted by the Swedish Astronomical Society in Visby.

All sources

9 references cited across the entry

  1. 3bookGuta Saga: The History of the GotlandersChristine Peel — Viking Society for Northern Research, University College London — 1999
  2. 4bookGotlands HistoriaAlfred Theodor Snöbohm — Bohlin — 1871
  3. 7web02) Tjelvar upptäckte GotlandBernt Enderborg — Guteinfo
  4. 9webTjelvar! Ove och Tommy döpte Gotlands nya asteroidRobert Cumming — Populär Astronomi — 3 March 2011