Skip to content
— CH. 1 · IMPERIAL SELF-PORTRAIT —

Res Gestae Divi Augusti

~4 min read · Ch. 1 of 5
5 sections
  • Augustus composed a text that would outlive his body by over two thousand years. He finished writing just one month before his death on the 19th of August AD 14. The document begins with a short introduction and continues through thirty-five distinct paragraphs. A final addendum written in the third person closes the record. Scholars divide these paragraphs into four main sections covering political career, public benefactions, military deeds, and a concluding statement. The first fourteen paragraphs detail every office he held or refused to hold during his life. Paragraphs fifteen through twenty-four list donations of money land and grain given to citizens and soldiers. Augustus insisted all payments came from his own private funds rather than state coffers. The next nine paragraphs describe military victories and alliances formed across the empire. The final section records Roman approval for his reign while the appendix lists buildings he renovated. This structure served as a deliberate blueprint for how future emperors might present their power.

  • The original bronze pillars once stood before Augustus mausoleum but have vanished without trace. Surviving copies appear carved into stone monuments at three specific locations within modern Turkey. A nearly complete Latin version and its Greek translation survive on a temple in Ancyra known today as Ankara. Another copy exists in Apollonia written entirely in Greek while a third appears in Antioch using only Latin. These stone inscriptions were placed on temples throughout the Roman Empire to ensure wide distribution. Most copies perished over time leaving only these rare fragments for modern scholars to study. The text found at Ancyra remains the most comprehensive example available to historians today. Researchers discovered that the Greek versions contain errors not present in the original Latin text. Phrases were rephrased to be more comprehensible to provincial audiences unfamiliar with complex Roman legal terminology. The physical placement of these stones ensured that ordinary citizens could read about imperial achievements directly.

  • Latin inscriptions emphasize imperial strength and Rome's role as a global empire. Augustus receives credit as the key reason for this expansion in the original language. Greek translations gloss over harsh remarks about conquests and remove certain lines entirely. The beginning of the Greek text omits details regarding Roman conquests that appear in the Latin version. Greeks often simplified Roman ideas or customs when translating them for local readers. This adaptation made the content less threatening to provincial populations outside Italy. Errors within the Greek texts suggest translators prioritized meaning over literal accuracy. The variations demonstrate how the same message changed depending on who read it. Provincial audiences received a softer version of events compared to what Romans saw in Latin. These differences reveal intentional choices made by those distributing the inscription across diverse regions.

  • The text covers only years between 44 BC and AD 14 from Augustus perspective alone. It does not provide a full account of every event during those decades. Enemies never receive names within the document itself. Brutus and Cassius appear simply as those who killed his father Julius Caesar. Mark Antony remains anonymous described only as he with whom I fought the war. Sextus Pompey is labeled merely a pirate rather than given his proper title. No comprehensive understanding of this period can rely solely on these words without other sources. Historians must supplement statements from ancient records archaeology and additional inscriptions to build context. Augustus presents facts relating exclusively to himself while omitting opposing viewpoints entirely. This selective memory creates an independent self-depiction unique to the ancient world. Any claim about truthfulness requires verification against external evidence found elsewhere.

  • European translations first emerged possibly through an ambassador from the Holy Roman Empire visiting the Ottoman Sultan. Early readers could only access parts because locals had built homes against temple walls blocking portions of the stone. By the twentieth century most obstructions were removed allowing full examination of the text. The new government under Atatürk used the site to highlight culture and history for Turkey. Fascist movements in Italy co-opted symbols like the Res Gestae by the 1920s to justify conquest. Mussolini utilized the ancient text in 1937 during the two thousand year anniversary of Augustus birth. He sought legitimacy for his political agenda using these historical parallels. Hitler visited the monument and expressed admiration for the work during his travels. Both leaders attempted to legitimize their own imperial ambitions through association with the first emperor. Their appropriation transformed a private record into public propaganda for modern regimes.

Common questions

When did Augustus finish writing the Res Gestae Divi Augusti?

Augustus finished writing the text one month before his death on the 19th of August AD 14. The document contains thirty-five distinct paragraphs plus a final addendum written in the third person.

Where are surviving copies of the Res Gestae Divi Augusti located today?

Surviving copies appear carved into stone monuments at three specific locations within modern Turkey. A nearly complete Latin version and its Greek translation survive on a temple in Ancyra known today as Ankara, another copy exists in Apollonia written entirely in Greek, and a third appears in Antioch using only Latin.

How do Greek translations of the Res Gestae Divi Augusti differ from the original Latin text?

Greek versions contain errors not present in the original Latin text and phrases were rephrased to be more comprehensible to provincial audiences unfamiliar with complex Roman legal terminology. The beginning of the Greek text omits details regarding Roman conquests that appear in the Latin version while translators prioritized meaning over literal accuracy.

What years does the Res Gestae Divi Augusti cover according to Augustus perspective alone?

The text covers only years between 44 BC and AD 14 from Augustus perspective alone without providing a full account of every event during those decades. Enemies never receive names within the document itself and Augustus presents facts relating exclusively to himself while omitting opposing viewpoints entirely.

Why did Mussolini utilize the Res Gestae Divi Augusti in 1937?

Mussolini utilized the ancient text in 1937 during the two thousand year anniversary of Augustus birth to seek legitimacy for his political agenda using these historical parallels. Fascist movements in Italy co-opted symbols like the Res Gestae by the 1920s to justify conquest and Hitler visited the monument expressing admiration for the work during his travels.