Skip to content
— CH. 1 · PARISIAN BIRTH AND JESUIT ENTRY —

François Catrou

~4 min read · Ch. 1 of 6
6 sections
  • François Catrou arrived in Paris on the 28th of December 1659. His father Mathurin served as secretary to King Louis XIV during that era. This royal connection placed the young boy within a circle of power and influence from his earliest days. School records show he possessed marked facility and grace in composition while attending college. These early literary talents promised future success for the family line. At age eighteen, he entered the Society of Jesus. The order required a long period of probation and study before full membership. During this training phase, superiors discovered his exceptional talent for preaching. He completed his formal studies in 1690 and began an active career as a preacher. That office continued for ten years with remarkable success across France.

  • The year 1701 marked the founding of the Journal de Trévoux by François Catrou. This publication became one of the most influential periodicals of its time. Catrou remained an active member of its editorial staff for twelve consecutive years. While managing these journalistic duties, he found time for extensive historical research. The journal provided a platform for his developing ideas about history and religion. It allowed him to reach a wide audience beyond the confines of the church. Many readers turned to the pages for updates on European affairs and scholarly debates. His tenure ended after more than a decade of dedicated service to the project. The publication itself survived long after his departure from the editorship.

  • The Histoire generale de l'empire du Mogul appeared in print during 1705. Catrou drew the main content from memoirs written by Niccolao Manucci. Manucci was a Venetian traveller who had witnessed events within the Indian subcontinent firsthand. The original French text served as the foundation for later translations into other languages. Domenico Occhi translated the work into Italian under the title Istoria generale del Imperio del Mogul. That version reached Venice in 1751, decades after the initial French release. An English translation titled History of the Mogul Dynasty arrived in London in 1826. A second English edition followed in 1907 with four volumes published by Murray. William Irvine added an introduction and notes to that final version. The foreword details Catrou's specific method of handling Manucci's original text.

  • A controversial work titled Histoire du fanatisme dans la religion protestante emerged in 1740. This volume dealt principally with two groups: the Anabaptists and the Quakers. Critics debated the accuracy and tone of his descriptions throughout France. The best edition appeared in Paris as two duodecimo volumes bound together. Religious leaders and secular scholars argued over his portrayal of Protestant history. Some viewed his account as fair analysis while others saw it as biased attack. The publication generated significant debate regarding religious fanaticism across Europe. It remains a key example of how Jesuit historians approached their subjects during this period. The controversy surrounding the book ensured its place in historical discussions for years.

  • The massive Histoire romaine series spanned twenty-one quarto volumes between 1725 and 1737. P. Rouillé, S.J., contributed geographical and critical notes to every section of the project. Editors released a second edition of the entire set in 1737. The French work received high praise at the time for its deep research and solid reasoning. However, critics soon attacked its somewhat pompous style as excessive and pretentious. Translations followed quickly into Italian by Fra Zannino Marsecco in Venice from 1730 to 1737. R. Bundy translated the text into English as The Roman History with Notes. That version appeared in London in six folio volumes between 1728 and 1737. Despite severe censure, the work provided inspiration to British historian Nathaniel Hooke. He drew freely from both Catrou's main text and Rouillé's critical notes.

  • Catrou produced a translation of Virgil that included extensive critical and historical notes. The translation itself remains free and not infrequently inaccurate according to modern standards. Yet the accompanying life of Virgil shows thorough acquaintance with both poem and poet. Edward Gibbon kept this volume as a constant companion during his early studies. The historian wrote in his autobiography about consulting the most learned commentators available. He specifically named Torrentius and Dacier on Horace alongside Catrou and Servius on Virgil. This translation served as a primary resource for future generations of classical scholars. Its influence extended far beyond the initial publication date into the eighteenth century. The notes within the book remain valuable despite errors in the main translation text.

Common questions

When did François Catrou arrive in Paris?

François Catrou arrived in Paris on the 28th of December 1659. His father Mathurin served as secretary to King Louis XIV during that era.

What major publication did François Catrou found in 1701?

The year 1701 marked the founding of the Journal de Trévoux by François Catrou. This publication became one of the most influential periodicals of its time and he remained an active member of its editorial staff for twelve consecutive years.

Who provided the source material for François Catrou's Histoire generale de l'empire du Mogul?

Catrou drew the main content from memoirs written by Niccolao Manucci. Manucci was a Venetian traveller who had witnessed events within the Indian subcontinent firsthand.

How many volumes comprised the massive Histoire romaine series by François Catrou?

The massive Histoire romaine series spanned twenty-one quarto volumes between 1725 and 1737. Editors released a second edition of the entire set in 1737.

Which famous historian kept François Catrou's translation of Virgil as a constant companion?

Edward Gibbon kept this volume as a constant companion during his early studies. The historian wrote in his autobiography about consulting the most learned commentators available including Catrou on Virgil.