Skip to content

Questions about Cogad Gáedel re Gallaib

Short answers, pulled from the story.

What is Cogad Gáedel re Gallaib about?

Cogad Gáedel re Gallaib, meaning The War of the Irish with the Foreigners, is a medieval Irish chronicle about the Viking raids in Ireland and Brian Boru's war against the Vikings and the Uí Ímair dynasty. It covers events from the Battle of Sulcoit in 967 to Brian Boru's death at the Battle of Clontarf in 1014.

When was Cogad Gáedel re Gallaib written?

Cogad Gáedel re Gallaib was written in the early twelfth century, with scholars suggesting composition sometime between 1103 and 1111 based on internal evidence and allusions to Muirchertach Ua Briain, who died in 1119. This means it was composed at least a hundred years after the events it describes.

What manuscripts preserve Cogad Gáedel re Gallaib?

Cogad Gáedel re Gallaib survives in three manuscripts: the Book of Leinster from around 1160, a Dublin Manuscript from the fourteenth century, and a Brussels Manuscript from 1635.

What was the political purpose of Cogad Gáedel re Gallaib?

Cogad Gáedel re Gallaib was written to glorify Brian Boru and argue that his Dál gCais dynasty deserved Ireland's high kingship. It was composed during the rule of Muirchertach Ua Briain, when the Ua Briain sept was struggling to retain the high kingship, and was intended to draw a parallel between Muirchertach and his ancestor Brian Boru.

How do modern scholars evaluate Cogad Gáedel re Gallaib as a historical source?

Modern scholars describe Cogad Gáedel re Gallaib as brilliant propaganda written in a bombastic style full of patriotic hyperbole. Although its accuracy is uncertain, it remains a valuable source of information about the Viking Age in Ireland.

Is there a connection between Cogad Gáedel re Gallaib and the Icelandic Njáls saga?

The scholar Einar Olafur Sveinsson proposed in 1954 that Njáls saga, composed around 1280, incorporated material from a lost thirteenth-century Icelandic text called Brjáns saga. The relationship between these texts and the Cogad remains a matter of debate, as all Icelandic written sources are considerably later than the Irish chronicle.