What is the origin of the word banns in marriage?
The word banns emerged from the Frankish language before entering Old French as ban, meaning proclamation. Middle English speakers adopted this term as bannes to describe a public announcement.
Short answers, pulled from the story.
The word banns emerged from the Frankish language before entering Old French as ban, meaning proclamation. Middle English speakers adopted this term as bannes to describe a public announcement.
Canon 51 of the Lateran IV Council in 1215 established the original Catholic requirement for public marriage announcements. Before this decree, only some areas required such proclamations to prevent clandestine marriages.
This statute required banns to be read aloud on three Sundays before the wedding ceremony. Without this formality, a marriage became void unless a bishop's licence was obtained.
Finland required a forthcoming marriage announcement in the bride's home parish church on three consecutive Sundays until the 1988 marriage law ended this requirement. The Evangelical Lutheran Church of Finland continues the tradition unless couples request otherwise.
Current legislation regarding banns appears in the Marriage Act 1949 amended by the Church of England Marriage Amendment Measure 2012. Royal assent for that measure arrived on the 19th of December 2012.