Skip to content

Questions about As You Like It

Short answers, pulled from the story.

When was As You Like It written and first published?

As You Like It is believed to have been written in 1599, with external and internal evidence placing composition between the end of 1598 and the middle of 1599. It was first published in the First Folio in 1623; no Quarto edition exists.

What is the source of As You Like It?

The direct source is Thomas Lodge Jr's prose romance Rosalynde, Euphues Golden Legacie, written in 1586-87 and first published in 1590. Lodge himself based his story on an older work known as "The Tale of Gamelyn."

Who is Jaques in As You Like It and what is the 'All the world's a stage' speech?

Jaques is a melancholy traveler attached to the exiled Duke Senior's court in the Forest of Arden. His speech beginning "All the world's a stage" appears in Act II, Scene VII, and describes human life as a play in seven ages, from infancy to a final "second childishness and mere oblivion, sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything."

Why does Rosalind disguise herself as a man in As You Like It?

Duke Frederick banishes Rosalind from court, so she flees with her cousin Celia to the Forest of Arden. To travel safely, Rosalind disguises herself as a young man named Ganymede, while Celia takes the name Aliena. In the forest, Rosalind uses the disguise to test and guide Orlando's love without revealing her identity.

What does the Forest of Arden represent in As You Like It?

The Forest of Arden is a deliberately layered setting. The Arden edition of Shakespeare suggests the name combines Arcadia and Eden. It also evokes the real English Forest of Arden, the ancestral home of Shakespeare's mother Mary Arden, who was born at Wilmcote near Stratford-upon-Avon. The Oxford edition treats it as an anglicisation of the Ardennes region of Belgium, Luxembourg, and France.

What is unusual about the language Shakespeare used in As You Like It?

Shakespeare wrote roughly 55 percent of As You Like It in prose, which was unusual for a play with aristocratic central characters. He deliberately reversed the convention of the time: Rosalind, a duke's daughter, speaks in prose, while the shepherd Silvius speaks in verse. George Bernard Shaw described the prose as "brief and sure."